Duolingo, den fargerike, tegneserieaktige språklæringsappen, har blitt en meme takket være rare eksemplarsetninger og tilgivende påminnelser. Det er imidlertid bra for mer enn bare en latter hvis du vet hvordan du bruker den riktig.
La oss se på noen måter å få mest mulig ut av Duolingo slik at treningsøktene dine teller.
Duolingo Grunnleggende
Duolingo lansert i 2012 og underviste bare i tre språk. Nå er det over 30 tilbud, inkludert fiktive språk som Klingon fra Star Trek og High Valyrian fra Game of Thrones. Hvis du ikke er kjent, vil vi oppsummere noen grunnleggende først.
Ved å oppnå språkmål opprettholder du "striper" og oppfordrer deg til å fortsette det gode arbeidet. Du konkurrerer også med andre brukere på ledertavler og kan samarbeide med venner for å oppmuntre hverandre, dele notater og feire milepæler.
Duolingos oppdrag er "å gjøre utdanning av høy kvalitet gratis og tilgjengelig for alle," så en grunnleggende versjon av appen er gratis. Et betalt Duolingo Plus-abonnement fjerner annonser, gir deg ubegrensede hjerter, tillater offline læring og har noen andre morsomme funksjoner.
Mens vi av og til nevner alternativer begrenset til Plus, fungerer alle tipsene nedenfor i gratisversjonen.
Noen språklærere foreslår at hjertesystemet Duolingo bruker, straffer deg for å få feil feil og hindrer deg i å komme videre ved å begrense hvor mange feil du kan gjøre. Men som vi får se senere, er hvor mange liv du har, aldri en grense for hvor lenge du kan øve selv i gratisversjonen.
Plattformens virkelige svakhet er også dens største styrke: den bruker repetisjon og memorisering for å lære nye språk, i stedet for å forklare hvordan språkene fungerer på et grammatisk nivå. Dette er grunnen til at du bør koble appen til et språklæringsalternativ for en godt avrundet utdannelse.
Duolingo er kanskje ikke for alle. Her er flere gratis Duolingo-alternativer som kan passe bedre for deg.
Nedlasting: Duolingo for iOS | Android (Gratis, abonnement tilgjengelig)
1. Hold deg til latinske alfabetsspråk
Hvis du er engelsktalende, har Duolingo for tiden over 30 språk som du kan ta "kurs" på. Mindre vanlige språk kan være mer attraktive for den eventyrlystne eleven, men vær forsiktig: noen få av disse språkene bruker ikke-latinske alfabet. Disse inkluderer japansk, hebraisk og koreansk.
Ikke bare gjør dette språket vanskeligere å lære, det kan også skape brukervennlige problemer for enheten din. Det gjelder spesielt når du trenger å skrive inn svar.
Heldigvis gjør både Android og iOS det enkelt å skrive inn andre språk med tastaturet ditt hvis du velger å gå med et av disse språkene.
Gå til Android på Android Innstillinger> System> Språk og inndata. Dette åpner en meny med telefonens tilgjengelige tastaturapper, som alle skal støtte for å legge til et annet språk.
Veksle alt du vil bruke, så kan du bytte mellom dem ved hjelp av en tast på tastaturet (ofte et globusikon eller ved å holde nede Rom).
Bilde 1 av 2
Bilde 2 av 2
For iPhone, gå til Innstillinger> Generelt> Tastatur og trykk på Legg til nytt tastatur. Velg et språk fra listen, og trykk deretter på Kloden ikonet nederst til venstre for å bytte til det.
Den gode nyheten er at mens dette endrer tastaturet, forblir telefonens driftsspråk det samme. Dermed trenger du ikke å snakke japansk for å bytte tastaturet tilbake når du er ferdig med å øve.
Hvis du ikke vil skrive inn et språk som telefonen ikke støtter, kan du sannsynligvis finne et alternativt tastatur på App Store eller Google Play. Tredjeparts tastaturer kan imidlertid ikke være kompatible med Duolingo.
2. Kjenn enhetens tastatur
Hvis du er kjent med andre språk som fransk, spansk og tysk, kan du vite det selv om disse språk deler et grunnleggende alfabet med engelsk, de har også noen modifiserte tegn (for eksempel aksenter med vokal).
Den gode nyheten er at du ikke trenger å bruke flere tastaturer for å få tilgang til disse tegnene. Hvis du holder nede nøkkelen som ser nærmest ut, på de fleste Android- og iOS-tastaturer, starter du en popup-meny som lar deg velge modifiserte versjoner av det tegnet.
Bilde 1 av 2
Bilde 2 av 2
Å vite hvor du finner disse spesialtegnene på enheten din, vil hjelpe deg med å få mest mulig ut av Duolingo for disse språkene.
3. Vær oppmerksom på grammatikkregler
Duolingo fungerer først og fremst gjennom memorisering. Den gir deg ord i forskjellige sammenhenger og oppgaver du skal finne ut av resten. Dette fungerer best for språk med en setningsstruktur som ligner på engelsk, som tysk.
Språk med drastisk forskjellige setningsstrukturer (som latin) får lite tilleggsinstruksjon, noe som gjør dem mye å ta på seg. Men hvis du først og fremst lærer språk gjennom en klasse eller ved hjelp av andre lærebøker og guider, slår ingenting Duolingo for å spikre ordforrådet.
Hvis du er opptatt av å lære mer, kan Duolingo blogg noen ganger legger ut artikler med tilleggsinformasjon som ikke alltid er stavet i appen.
Videre, når Duolingo merker at du får feil spørsmål på grunn av forskjellige språkregler, prøver det noen ganger å hjelpe deg med en minileksjon. Å få en av disse leksjonene krever ikke å miste minst ett liv, men det kan være et problem hvis du ikke har premium-abonnementet.
4. Kjenn systemet
Med mindre du har Duolingo Plus, gir tjenesten deg fem liv som oppdateres hver dag. Dette betyr at hvis du ikke er forsiktig, kan du få problemer med når de oppdateres.
Anta at du får din vennlige påminnelse om å gjøre leksjonen din rett etter middagen, men du er ute med venner. Senere går du endelig til sengs bare for å motta en ny melding om at streken din er i fare!
Hvis du mister ditt siste hjerte sent på kvelden, vil du ikke ha fulle hjerter igjen før sent neste natt. En løsning er å alltid gjøre leksjonen din på et ansvarlig tidspunkt, men det er ikke den eneste måten.
Hvis du trykker på hjerteikonet øverst til venstre på skjermen, kan du tjene flere hjerter ved å gjøre øvelser, eller kjøpe flere hjerter med poeng som du allerede har tjent ved å fullføre leksjonene. Du kan også velge butikkikonet nede til høyre for å utstyre en Streak Freeze som vil bevare strekningen din hvis du ikke oppfyller målet ditt.
Bilde 1 av 2
Bilde 2 av 2
For øvrig teller det å gjøre praksis, slik at du aldri trenger å miste en stripe fordi du gikk tom for hjerter.
5. Sjongler minst to språk
Dette kan virke sprøtt, men det er noe som et par høypresterende anbefaler på Duolingo forum. Det er et par grunner til dette.
Mer utfordring betyr mer læring
På ett nivå utfordrer du litt mer håndtering av flere språk. Det kan være frustrerende, men det kan også hjelpe deg å lære.
Videre er mange språk nært beslektede. For eksempel: Fransk, italiensk og spansk er alle basert på latin. Så hvis du lærer noen av disse språkene, bør du vurdere å gjøre latin til ditt andre. Nederlandsk, dansk, svensk og norsk er alle basert på tyskere, så det er et godt andrespråk hvis du lærer noe av det.
Hjerteøkonomi
Det er en solid grunn til å sjonglere med et annet språk: noe vi liker å kalle "hjerteøkonomi". Si at du har gått gjennom noen leksjoner på ditt primære språk, og at du bare har ett eller to hjerter venstre. Du vet ikke om du kan komme deg gjennom en annen leksjon, men du vil heller ikke gi opp på dagen.
Det er da du bytter til det andre språket ditt. Fordi det ikke er ditt hovedspråk, bør du være lenger bak i det, noe som betyr at det har relativt enkle leksjoner. Det lar deg komme lenger med færre hjerter, i stedet for å miste dem alle i en vanskeligere leksjon som du må gjenta neste dag.
Få mest mulig ut av Duolingo
Nå har du noen viktige tips for å lære bedre på Duolingo. Effektivitet er viktig når du lærer et språk, slik at du ikke vil kaste bort tid på unødvendige trinn.
Duolingo har sine motstandere, og selv om noen av deres klager er gyldige, er de fleste fordi de bare ikke vet veien rundt appen. Vi kan ikke fortelle deg om Duolingo er riktig for deg, men hvis det ikke har klikket før, kan du prøve å ta noen minutter med disse tipsene for å se om du har det bedre.
Vil du lære et språk gratis? Dette er de beste gratis språkopplæringsappene som får deg til å snakke et nytt språk før du vet ordet av det.
- Produktivitet
- Språklæring
- Duolingo
Jon Jaehnig er frilansskribent / redaktør interessert i eksponentiell teknologi. Jon har en BS i vitenskapelig og teknisk kommunikasjon med en mindreårig i journalistikk fra Michigan Technological University.
Abonner på vårt nyhetsbrev
Bli med på nyhetsbrevet vårt for tekniske tips, anmeldelser, gratis e-bøker og eksklusive tilbud!
Ett steg til…!
Bekreft e-postadressen din i e-posten vi nettopp sendte deg.