Å legge til undertekster til YouTube-videoene dine er nyttig av flere forskjellige årsaker. Du trenger ikke spesiell programvare for å gjøre det heller - YouTube tilbyr allerede alle verktøyene du trenger i YouTube Studio.
Du kan bruke YouTubes undertekstverktøy på noen forskjellige måter, hvorav noen tar mye mer tid enn andre. Denne veiledningen viser deg hvordan du legger til undertekster i YouTube-videoene dine, samt hvordan du sparer tid ved å bruke automatisk genererte bildetekster.
Hvorfor legge til undertekster i YouTube-videoer?
Undertekster i YouTube-videoer er nyttige av mange grunner. For det første gjør de innholdet ditt tilgjengelig for personer med nedsatt hørsel.
De gjør det også mulig for seere å se videoene dine med lyden av. Og selvfølgelig kan de brukes til å gi oversettelser av fremmedspråk hvis videoene dine har et internasjonalt publikum.
Teksting kan også gi seerne et middel til søk etter bestemte ord i YouTube-videoer- noe som ellers ikke ville være mulig
Slik søker du etter ord i en bestemt YouTube-video, og hvordan du finner ord på tvers av alle YouTube-videoer!
Hvordan manuelt legge til undertekster i YouTube-videoer
For å legge til undertekster manuelt til YouTube-videoene dine, er det første du må gjøre å åpne YouTube Studio. Klikk på profilen din øverst til høyre på YouTube, og velg YouTube Studio.
Du blir ført til dashbordet på YouTube-kanalen din. Dette viser deg noen grunnleggende statistikk om YouTube-kanalen din, for eksempel det totale antallet abonnenter og de beste videoene dine. Det er også litt informasjon her rettet mot innholdsskapere.
Du kan laste opp videoer herfra også. Hvis videoen du vil legge til undertekster i allerede er lastet opp, kan du komme i gang. Hvis ikke, klikker du på Last opp videoer knappen, og last opp innholdet ditt slik du ville gjort med andre YouTube-videoer.
Når videoen din er lastet opp, er det på tide å begynne å jobbe med undertekstene. Å velge Teksting fra menyen til venstre i YouTube Studio. Dette vil ta deg til Kanal undertekster side. Herfra velger du videoen du vil jobbe med.
For å demonstrere har vi valgt et 30 sekunders klipp fra sci-fi-filmen fra 1959 Tenåringer fra verdensrommet, utelukkende for navnet og det faktum at det er offentlig.
YouTube har allerede laget noen undertekstalternativer for deg. I vårt tilfelle er den første Engelsk (automatisk), og det andre alternativet er Engelsk (Storbritannia) (Videospråk).
Disse vil variere avhengig av språket YouTube oppdager i videoen din og dine egne YouTube-språkinnstillinger.
Hvis du velger alternativet som inkluderer (Videospråk), kan du legge til dine egne undertekster. Ikke bare kan du legge til billedtekst og endre tidsinnstillinger med denne innstillingen, men du kan også legge til undertekster ved å skrive dem inn manuelt, laste opp en fil eller bruke automatisk synkronisering.
Hvis du vil legge til dine egne undertekster manuelt, kan du gjøre det lettere ved å veksle mellom Pause mens du skriver kryss av under video forhåndsvisning. Dette vil gjøre det mulig for deg å spille av videoen og få den til å stoppe automatisk mens du legger til bildeteksten.
Det kan ta litt øvelse å få dette riktig, men det er en stor tidsbesparelse når du er vant til det.
Du kan begynne å legge til undertekster ved å klikke på Bildetekst -knappen øverst til venstre i vinduet. Hver gang du trykker på Tast inn, vil det opprette en ny billedtekst. Dette vil også automatisk legge til tidsinnstillinger, som du kan redigere etterpå ved hjelp av den grunnleggende tidslinjen nederst i bildetekstvinduet.
Du kan også velge Rediger som tekst, og skriv alt ut som et enkelt stykke tekst. I denne modusen, treffer Tast inn to ganger gjør neste linje til en ny billedtekst. Hvis du treffer det en gang, vil det skape et linjeskift i bildeteksten, slik at du kan ha flere linjer på skjermen samtidig.
Tilpasse automatisk genererte undertekster
Manuell inntasting av video-undertekster kan være en lang, møysommelig prosess. Ikke bare trenger du å få ordene riktig, men du må sørge for at timingen din er fornuftig også. Hvis du ikke er en rask skrivemaskin, gjør det oppgaven enda mer utfordrende.
YouTubes automatisk genererte undertekster fjerner mye av den smerten. De oppdager dialog i videoer og bruker talegjenkjenning for å gjøre den om til tekst. De kan til og med oversette tale til forskjellige språk.
Som standard er YouTubes automatisk genererte undertekster langt fra perfekte, men med litt finjustering kan de spare deg for mye tid og krefter.
På Kanal undertekster side, klikker du på videoen du vil redigere, og finn deretter alternativet for undertekstspråk som står (Automatisk). Å velge Kopier og rediger.
Du kan nå begynne å jobbe med en kopi av de automatisk genererte undertekstene. Hvor nøyaktige de er, vil blant annet avhenge av lydkvaliteten i videoen din.
I vårt tilfelle er bildeteksten YouTube har generert for klippet vårt, stort sett nøyaktig. Det er noen få tilfeller av at ord blir feilhørt, for eksempel at "så" blir tolket som "tapt", men det er nært nok. Og all timingen er perfekt, så tekstingene vises på skjermen så snart skuespillerne begynner å snakke.
Det største problemet er fullstendig mangel på grammatikk og tegnsetting. De automatiske undertekstene er bare en kontinuerlig tekstbit.
For å fikse dette er det første du bør gjøre å legge til avsnittskift der det er nødvendig. Hver pause vises som en egen bildetekst. Vi har brutt ting hovedsakelig i enkelt setninger.
YouTube Studio holder alle tidsinnstillingene som de var, så du trenger ikke å redigere dette. Hvis du vil endre når bildetekster vises og hvor lenge, bruk tidslinjen nederst i undertekstvinduet.
Nå er det på tide å fikse tegnsetting og grammatikk. Dette er greit - bare legg til noen manglende kommaer, punktum, spørsmålstegn osv. Det er også en god idé å rette opp eventuelle feilhørte ord.
Når du har redigert undertekstene etter eget ønske, klikker du på publisere. Du kan også lagre utkastet ditt og komme tilbake til det senere hvis du ikke er ferdig.
Klikk på for å gjøre endringer i undertekstene etter at du har publisert dem Redigere på Video undertekster side.
Nå, når noen ser videoen din, kan de velge tekstingene du opprettet. De automatisk genererte billedtekstene vil også forbli et alternativ.
Legge til et annet språk i YouTube-undertekster
Det kan være lurt å gi en oversettelse for utenlandske høyttalere. For å gjøre det, gå til Kanal undertekster side, velg videoen du vil redigere, og klikk Legg til språk på Video undertekster side. For dette eksemplet har vi valgt fransk.
Klikk Legg til under Tittel Beskrivelse, og du kan legge til videoens informasjon på det valgte språket. Det er forskjellige online oversettelsestjenester som kan hjelpe deg her.
Klikk nå Redigere, og du kan begynne å jobbe med oversettelsen. Du kan laste opp undertekster, skrive dem manuelt eller bruke automatisk oversettelse.
Hvis du allerede har redigert dine egne undertekster, bruker YouTube dem som grunnlag for oversettelsen - komplett med tegnsetting og store bokstaver.
Forbedre YouTube-videoene dine med undertekster
Teksting gjør YouTube-videoene dine mer tilgjengelige. Ved å bruke automatisk genererte undertekster som base, kan du spare tid og krefter. Tekstingene dine kan være rene og nøyaktige, og seerne dine vil ha nytte av det.
Å lage undertekster er bare en av de mange interessante tingene du kan gjøre med YouTube Studio. Hvis du vil lage bedre videoer, er det vel verdt å utforske alle funksjonene.
Bildekreditt: cottonbro /Pexels
YouTube Studio er et viktig verktøy for YouTubers. Men hva kan du egentlig gjøre med det?
- Internett
- Kreativ
- YouTube
- Videoredigering
- YouTube-videoer
Helt siden han var liten, har Anthony elsket teknologi, fra spillkonsoller og datamaskiner til fjernsyn og mobile enheter. Denne lidenskapen førte til slutt til en karriere innen teknisk journalistikk, samt flere skuffer av gamle kabler og adaptere som han holder "bare i tilfelle".
Abonner på vårt nyhetsbrev
Bli med på nyhetsbrevet vårt for tekniske tips, anmeldelser, gratis e-bøker og eksklusive tilbud!
Ett steg til…!
Bekreft e-postadressen din i e-posten vi nettopp sendte deg.