Annonse
Vi har tatt for oss undertitteltemaet i det siste. Forrige uke skrev vi om De 3 beste undertittelsidene Last ned undertekster til filmer gratis: De 3 beste nettstedeneUndertekst hever seeropplevelsen, men hvor kan du få undertekster av kvalitet gratis? Vi anbefaler disse undertittelsidene. Les mer , i oppfølger til vår Slik legger du til undertekster i en film eller TV-serie Hvordan legge til undertekster i en film eller TV-serieDessverre kommer ikke innhold du laster ned fra internett, med undertekster. Heldigvis er det enkelt nok å legge til undertekster i en film eller TV-serie. Dette er hvordan... Les mer artikkel. Jeg bryr meg ikke så mye om å innrømme det, men jeg trenger fremdeles mine engelske undertekster for å følge med på noen filmer.
Det som ikke forekommer for folk flest, er hvor kjedelig prosessen med å finne undertekster å laste ned fremdeles er. Det er en av få ting vi gjør nesten fullstendig for hånd.
Men ikke nå lenger. I kommentarfeltet til artikkelen vår om undertittel kilder
Last ned undertekster til filmer gratis: De 3 beste nettstedeneUndertekst hever seeropplevelsen, men hvor kan du få undertekster av kvalitet gratis? Vi anbefaler disse undertittelsidene. Les mer , MakeUseOf-leseren Rahul pekte oss på Sublight, et fantastisk Windows-skrivebordsprogram som håndterer alle dine nedlastingsbehov for undertittel for deg.Sublight [ikke lenger tilgjengelig]
Sublight er virkelig en fantastisk applikasjon. Dette verktøyet er utviklet av Sublight Labs, og kan hjelpe deg med å søke, laste ned og se videoene dine med undertekster mens du er på farten. Det er virkelig det eneste du trenger, og når du begynner å bruke det, lurer du på hvorfor vi har gjort disse tingene manuelt så lenge.

Å være denne allsidige, vil vi ikke kunne dekke alle Sublights funksjoner, men vi vil gi deg en sniktitt og introdusere deg for de mest fremtredende funksjonene i applikasjonen.
Installasjon
Du får en sjanse til å spesifisere noen av de viktigere alternativene i installasjonsdialogen. Det viktigste er kanskje språket. Resultatene kan fortsatt filtreres mens du søker, slik at du ikke nødvendigvis trenger å gjøre et valg, men det vil spare deg for mange problemer i løpet av nærmeste fremtid.

Etter å ha spesifisert standardvideospilleren, vil du også få vist noen få standardinnstillinger for tekstingskilde. Selv om det ikke skader å ha flere kilder, må det bemerkes at DivxFinland og subdivx er henholdsvis finske eller spanske språkkilder, og at Podnapisi. NET krever registrering.

Til slutt blir du bedt om integrering av Windows Utforsker. Hvis du aktiverer denne funksjonen, vil du kunne (automatisk) laste ned undertekster fra filutforskeren. Jeg vil råde til å utelate FLV (flashvideo), med mindre du regelmessig laster ned filmer fra YouTube, DailyMotion eller andre streamingkilder.

Vær oppmerksom på at Windows Explorer-integrasjonen ikke alltid fungerer med Windows 7. Dette blir forhåpentligvis løst i fremtidige utgivelser.
Finne teksting
Til virksomheten. Det er bemerkelsesverdig enkelt å bruke Sublight for å finne undertekster. Vi vil diskutere manuelle og halvmanuelle søk først. For å levere en hel katalog med undertekst, sjekk nedenfor.
Som du kan se, har du i utgangspunktet to alternativer; auto søk, som tar informasjonen fra en video, og Håndbok Søk. Etter å ha spesifisert en videofil, vil Sublight prøve å trekke fra relevant informasjon, som tittelen, året, sesongen og episoden, og fylle ut de manuelle søkeskjemaene. Den ignorerer med omhu utgivelsesinformasjonen (blir ofte forurenset med forum-URL-er, eller på annen måte irrelevant data).
Selv om alt dette kan gjøres manuelt, og uten mye arbeid, anbefales det ikke å gjøre det. Bruk av autosøket vil også koble video- og undertittelfiler, og spare deg for en annen bit av arbeidet.

Noen ganger, spesielt med populære utgivelser, vil du bli oversvømmet av uønskede resultater. I så fall kan du alltid begrense resultatene ytterligere ved å bruke filterfunksjonen. Dette lar deg filtrere (eller revidere) språket, klassifiseringen, utgiveren og antall plater.

Når du har fått tekstingene dine, kan du bruke applikasjonsfeltet, eller høyreklikke for å laste ned og distribuere underteksten. Hvis du brukte auto-search-funksjonen, kan du allerede begynne å spille av videoen din. Andre alternativer inkluderer vurdering og bekreftelse, forhåndsvisning, egenskaper eller søk etter beslektede undertekster.

Hvis du har mange videofiler, kan det fortsatt være en kjedelig jobb å gi dem alle gyldige undertittelfiler. Alternativt kan du skanne og indeksere videomappene dine, og laste ned en del undertekst. Å eliminere dette kan av og til føre til unøyaktige undertekster, men samlet sett vil det spare deg for mye tid.

Bortsett fra disse funksjonene, kan du også bruke Sublight for å korrigere timing for undertittel, eller til og med for å publisere dine egne undertekster.
Kjenner du noen alternative programvareløsninger til Sublight? Husk å gi oss beskjed i kommentarfeltet nedenfor!
Jeg er en skribent og informatikkstudent fra Belgia. Du kan alltid gjøre meg en tjeneste med en god artikkelidee, bokanbefaling eller oppskriftside.