E-postadressen din vil ikke offentliggjøres. Nødvendige felt er merket *
Så flott jeg har lært fransk i to måneder nå, og noen ganger har jeg lyst til å gi opp. Fordi jeg føler at jeg ikke har lært noen ting, og knapt bruker jeg det jeg har lært. Skal bruke disse trinnene, og jeg vet at det kommer til å fungere. Takk
har du prøvd http://www.langlearner.com, det er litt kult, da det støtter flerspråklig sammenkobling, noe som betyr at du kan lære japansk fra fransk og andre språk, inkludert gresk og omvendt. Uansett kan du også lære av en språkkompis via chatten som følger med øyeblikkelig oversettelse, så det gjør livet enklere noen ganger hvis du vil chatte med noen i utlandet ..
vil uansett sjekke ut http://www.interpals.net og http://www.livemocha.com, ser ganske interessant ut, men virker som bare et nettsted med sosiale nettverk.
Jeg har brukt Wiretap (på mac) for å lage planlagte innspillinger av tyske radioprogrammer på nettet. Siden showene handler om et tema som er kjent for meg (ny og eksperimentell musikk), har jeg et godt utgangspunkt for å forstå hva som blir sagt. Det er omtrent fem sendinger i uken som jeg synes er interessante, så de hoper seg raskt opp. Jeg pleier å sjekke opptakene for å finne de jeg virkelig vil høre, og deretter legge dem på ipoden min og lytte til dem nøye når jeg er på treningsstudioet.
Det er en god måte å holde språkkunnskapene mine litt friske og å følge med på hva som skjer innen mitt felt.
Mitt tips, når jeg bruker datamaskinen hver morgen, tar det minst 5 minutter å starte opp, noen ganger mer, (Firefox hjelper). Jeg bruker denne tiden til å lære litt italiensk. Selvfølgelig når pc-ene mine starter, med firefox-bugs, gjør jeg om en liten bit av Italien, alt sammen, som gjør at 20 minutter om dagen er kjære!
Å være praktisk talt fordypet gjennom datamaskingrensesnittet er en ting, men hva med å gå et skritt videre og omgi deg med språket hele dagen. Det er hva du kan gjøre med iPod-en. Med så mye flott, autentisk innhold tilgjengelig på nettet, kan du enkelt lage din egen verden på målspråket ditt.
Å lytte gjennom dagen vil forbedre språket ditt eksponentielt. Tross alt, akkurat som når du lærer ditt førstespråk, utgjør mengden av eksponering du får språket en stor forskjell.
Helst ville du lese og høre på et system som LingQ som lar deg lese det du lytter til og oversette og gjennomgå det nye ordforrådet ditt. Når du er forbi begynnerstadiet handler det om ordforråd.
Ta en titt på siden vår. Jeg vil gjerne høre din anmeldelse av LingQ. Ja, det er betalte alternativer, men det meste av kjernefunksjonaliteten er gratis tilgjengelig.
Fin stolpe. Jeg har brukt Michel Thomas, Pimsleur og Rosetta stein for fransk og spansk. Tipsene du har gitt her er imidlertid fantastiske og vil definitivt hjelpe meg i pseudo-fordypning.
Jeg har også begynt å se mine favoritt TV-show på spansk... og synes det var ganske nyttig.
Wow, jeg har lest mange innlegg om raske tips for å lære språk, og dette er det første på lenge som bød på nye ideer. Takk! Jeg får tak i disse.
Et flott nettsted for å lære et nytt språk, og som er helt gratis, er livemocha, livemocha.com
De har også ikke-gratis kurs, som de prøver å selge deg, men du kan alltid velge å ta gratis, og det er et av favorittstedene mine å lære fremmedspråk
Interessant innlegg, jeg vil kunne bruke noen av disse tingene.
Jeg har lært biter og deler av fem språk nå, jeg vil si at jeg er flytende tysk, arabisk og fransk, og kan ha grunnleggende samtaler på tyrkisk og khmer. Jeg har brukt en rekke metoder gjennom årene, det mest effektive er total fordypning, selvfølgelig. Jeg har også gjennomført formell instruksjon på tysk og arabisk - men ingenting slår daglig samhandling med morsmål.
Men hvis jeg ikke klarer det, har jeg funnet at en kombinasjonstilnærming er best. Pimsleur er utgangspunktet for enhver ny anstrengelse. Det er helt lyd (som jeg ikke ser som en ulempe). Jeg legger leksjonene på iPod-en min og hører på dem overalt og flere ganger. Jeg hører på dem i bilen, på løp og mens jeg slapper av - skal jeg sovne med dem også. Rosetta stein er dyrt, men er min neste stopp. Og så går jeg for en grunnleggende grammatekst på skolen og fortsetter deretter med andre kurs.
Alt som bare bygger en base. Språklæring, for meg, handler mest om å bygge opp ordforråd. Å lære grammatikkregler er viktig, men siden språk handler om å uttrykke ideer, fortelle historier, gi veibeskrivelse - kommunikasjon, må man ha ordene for å få poenget.
For å bygge ordforråd leste jeg stort sett bøker i oversettelse. Når jeg har kommet så langt, har jeg funnet ut at oversatte bøker fungerer bedre enn bøker som opprinnelig ble skrevet i målsprekken av to grunner: 1) Jeg velger bøker jeg allerede har lest på engelsk, og 2) det ser ut til at setningsstruktur og vokab i en oversettelse er lettere for meg å Følg. Jeg ser også på TV og filmer (noen ganger med teksting på engelsk). Jeg takker Star Trek: The Next Generation, for min flyt i tysk, faktisk.
Aktivt ordforråd er alltid vanskeligst og kommer sist for meg. Å snakke et nytt språk var vanskelig for meg med det første, men nå blir jeg ikke flau, men det kan være vanskelig. To viktige ting å huske er at språk handler om å få en melding og at morsmål forventer at du gjør feil. Så lenge den du snakker med ikke er en dust om det, er det å gjøre feil den beste måten å lære seg riktig måte (bare ikke korrigering personlig).
Nøkkelen (for meg) til anstendig uttale er at jeg vil håne morsmål (ikke på en måte, eller foran en morsmål - jeg mener bare for praksisformål). For eksempel, på fransk prøver jeg å gjøre det så nasalt som jeg kan - fordi den underlige virkeligheten er at hvor vanskelig jeg prøver, den kommer aldri helt like nasal ut som en morsmål.
Uansett, takk for innlegget, dette er gode ting.