Annonse
Det er noen filmer der handlinger snakker høyere enn ord. Så er det noen filmer der ord er det som betyr noe. De fleste av oss har ganske gode ører, men selv da teksting hjelper oss med å forstå noen språknyanser bedre. Clint Eastwoods trekkende sarkasme er noen ganger vanskelig å fange i de klassiske vestlige. Og hvis du er fan av kinesiske kampsport-filmer, er underteksten den eneste måten å filme glede på (det vil si hvis du ikke er kineser!).
Mange filmer som vi laster ned for å se på datamaskinen, har ikke hardkodede undertekster. Noen ganger er de inkludert i underteksten som lastes ned som en SRT- eller SUB-fil. Hvis ikke, er det mange online kilder der du kan laste ned undertekster i din foretrukne lingo. Så er det flere metoder Hvordan legge til undertekster i en film eller TV-serieDessverre kommer ikke innhold du laster ned fra internett, med undertekster. Heldigvis er det enkelt nok å legge til undertekster i en film eller TV-serie. Dette er hvordan... Les mer å inkludere dem med filmen din. Å inkludere undertittelfilen i samme mappe og la mediespilleren gjenkjenne den er sannsynligvis det enkleste.
Men det er et lite stykke gratis programvare som tar bort smerten ved manuelle scrounges på nettet og gjør det å se filmer med undertekst like enkelt som et klikk.
Sublight er et må ha freeware for filmjunkier. Det enkle verktøyet er et skrivebordssøkeverktøy for å laste ned filmtittel og litt til. La oss grøft den manuelle lokaliserings- og nedlastingsmetoden for en gangs skyld og prøv Sublight-måten.
Etter installasjon tar Sublight-innstillingsveiviseren deg gjennom fem skjermer. Tre skjermer er viktige ""
Valg av standard mediespiller
La Sublight kjenne din foretrukne mediespiller for avspilling. Akkurat nå gir veiviseren bare to valg, men du kan angi dine egne ved å gi de tilpassede stiene i innstillinger.
Valg av undertekst-søk plugins
La Sublight vite hvilke søkemotorer den skal bruke. Kontroller alt for bedre resultater.
Valg av filtyper for Explorer-integrasjon
La Sublight vite hvilke filtyper som skal få frem en tittel-søkefunksjon i høyreklikk-hurtigmenyen. Sjekk alt for komplett deksel.
Selve Sublight-grensesnittet
- Å bruke hovedgrensesnittet til Sublight er så enkelt som å velge videofilen som trenger undertekster. Sublight oppdager automatisk tittelen på filmen og i det grønne lyset ditt (det grønne sjekkmerket) Sublight fyller ut detaljene som nøyaktig navn og år, format informasjon som codec info, oppløsning, løpslengde etc.
- Så tar det deg til neste trinn. Klikk på Søk i undertekster og i løpet av få sekunder vises resultatene med alle tilhørende detaljer som språk og medietype. Hvis du tror at autosøket ikke er nøyaktig, kan du utføre et manuelt søk og til og med kombinere de to søkene.
- Koblede undertekster merket med oransje er undertekster som er koblet til den valgte videoen av andre Sublight-brukere. De bør ideell synkroniseres med videofilen du valgte. (Hvis du laster ned en riktig synkronisert undertittelfil, kan du bidra til dens rangering ved å klikke på Gyldig lenke).
- Høyreklikk på ett av søkeresultatene, så ser du mange alternativer som tar deg utover undertittelen i hva annet filmen handler om. For eksempel IMDB-siden på filmen eller forhåndsvisning av undertittel som kan hjelpe deg med å finne ut kvaliteten på oversettelsen.
- Du kan klikke på Eiendommer også og få fullstendig dope på undertittelfilen.
- Etter å ha valgt undertittel kan du spille av videoen med et klikk på Lek med undertittel på verktøylinjen eller på høyreklikkmenyen. Det andre alternativet er å laste ned undertittelfilen til datamaskinen din. Standarddestinasjonen er den samme mappen der videoen din er til stede.
- Et sett med filtreringsalternativer lar deg begrense valget ditt etter språk, rangering, antall plater og utgivere.
Sublight - Er det verdt å laste ned?
Hei, det er gratis! Sublight gir mye kontroll over måten du håndterer teksting på. De innstillinger lar deg kontrollere noen av dem som å endre standardformatering. En registrert bruker kan også samle poeng for å bidra proaktivt. En registrert bruker blir belønnet med høyere prioritert tjeneste, spesielt nedlastinger.
Noen ulemper som synkronisering av undertekster må håndteres fra sak til sak. Flere søkemotorer vil absolutt hjelpe (spesielt med utenlandske filmer), men disse hikene til side, Sublight er en programvare som er verdt å sjekke ut om du er en filmjunkie.
Sublight er et godt valg for ikke bare den engelsktalende filmelskeren, men også for fyren som snakker og ser på et annet språk. Til slutt lager freeware undertittelsøk og laster ned en raskere, mer kontrollert prosess.
Sublight v1.7.0 er kompatibel med Win98 / 98SE / XP / 7 og krever Microsoft .Net Framework 2.0.
Hvordan kan du se på en film på et annet språk?
Saikat Basu er nestleder for Internett, Windows og produktivitet. Etter å ha fjernet skitten fra en MBA og en ti år lang markedsføringskarriere, brenner han nå for å hjelpe andre med å forbedre historiefortellingene sine. Han ser opp for den savnede Oxford-komma og hater dårlige skjermbilder. Men ideer til fotografering, Photoshop og produktivitet beroliger sjelen hans.