Annonse

Enten det er ditt første eller andrespråk, engelsk kan være vanskelig. Mange av oss bruker smarttelefonene våre hovedsakelig til å lese og skrive - for ikke å snakke om nettbrettet vårt, selvfølgelig. Så hva gjør du når du kommer over et ukjent ord, eller når du trenger å skrive en viktig melding mens du er på farten uten å gjøre pinlige feil? Selvfølgelig kan du alltid bruke Google som din ordbok Hva er det gode ordet: Her er seks måter å bruke Google som en øyeblikkelig ordbokVi Google etter ting uansett, og kanskje har det nesten blitt en underbevisst vane for Google for en ord som betyr også. Google gjør det absolutt enkelt med de forskjellige måtene det gir oss å ... Les mer , og det er det Google Oversetter Slik bruker du Google Translate i alle apper på AndroidGoogle Translate har flere nyttige funksjoner. En liten funksjon gjør nå en oversettelse fra hvilken som helst app på Android-en din. Les mer også. Men hvis du leter etter en løsning som ikke er fra Google, vil jeg i dag dele tre gratis og nyttige apper som kan hjelpe med både å lese og skrive engelsk: To ordbøker og et tastatur.

Merriam-Webster trenger lite i veien for introduksjonen. Dette er opprinnelig på begynnelsen av 1800-tallet (1828, for å være nøyaktig), og er en av de mest respekterte og pålitelige engelskspråklige ordbøkene. Jeg har gjennomgått Merriam-Webster Android-app Merriam Webster: Et utmerket gratis ordbok for offline brukTelefonene våre inneholder alle mulige nyttige apper, og et av de beste referanseverktøyene du kan ha, er en ordbok. Her er grunnen til at Websters app fortjener et sted på enheten din. Les mer for MakeUseOf for to år siden, og selv om appen har gjennomgått noen få subtile visuelle endringer i tiden siden, forblir funksjonaliteten identisk. Det er med andre ord en veldig god ordbok:

engelsk-1

Funksjonen for talegjenkjenning fungerte relativt bra på min nåværende enhet (en Sony Xperia Z), og jeg klarte å diktere de fleste ordene jeg ønsket å slå opp. Hvert ord har en uttaleveiledning, men du kan også trykke på den lille høyttalerknappen for å høre et menneske snakke ordet. Jepp, a menneskelig - en virkelig levende person, snarere enn en stemmesynteser. Det du hører er med andre ord en ekte fremstilling av hvordan en morsmål uttaler et gitt ord.

En annen nyttig Merriam-Webster-funksjon er offline støtte: Du trenger ikke å ha en datatilkobling for å slå opp ord. Og til slutt, hvis du ikke trenger å slå opp et bestemt ord, men bare glede deg over å lære mer om språk, er det alltid dagens ord:

engelsk-2

Selv om Merriam-Webster-appen absolutt er nyttig og autoritativ, er den langt fra et symbol på moderne Android-grensesnittdesign. Hvis du er ute etter noe som ser litt mer ut Holo, kan du gjøre en god titt på Dictionary.com-appen:

engelsk-4

De flate estetiske og tynne, luftige sans-serif-skriftene virker absolutt mer hjemme på en enhet som kjører Android 4.0 og nyere. Dictionary.com tilbyr også et bredere utvalg av funksjoner, sammenlignet med Merriam-Webster-appen:

engelsk-5

Akkurat som på Merriam-Webster-appen, finner du dagens ord på Dictionary.com. Men det er bare en av funksjonene: Det er en lysbildefremvisning, en språkblogg, en funksjon for å sjekke ut hva andre søker etter og mer. Sann til sin moderne form tilbyr appen også en navigasjonssidefelt:

engelsk-6

Noen av sidefeltoppføringene føles overflødige fordi du får tilgang til dem fra hovedskjermen like enkelt, men å tilby en navigasjonssidefelt er fortsatt en god praksis for moderne Android-apper.

Endelig tilbyr Dictionary.com-appen en ledsagerwidget for hjemmeskjermen din, som viser dagens ord og lar deg raskt slå opp ord:

engelsk-8

Mens Dictionary.com-appen definitivt er mer moderne enn Merriam-Webster, er den ikke nødvendigvis bedre: For én ting mangler den Merriam-Websters robuste offline-modus. Og selvfølgelig, når det kommer til stykket, er den viktigste faktoren kvaliteten på definisjonene. Dette er et spørsmål om personlig preferanse, og du må prøve begge appene for å se hvilke som tilbyr definisjoner som er lettere for deg å forstå. Bra at de begge er gratis.

Mens begge ordbøkene kan hjelpe deg når du leser artikler eller meldinger, kan det bli slitsomt å bruke dem til å slå opp ord du prøver å stave. Android inkluderer en god innebygd stavekontroll, men her er ett tastatur som prøver å utfylle det: Ginger's Grammatikk og stave tastatur.

engelsk-9

Over kan du se et utdrag av en tekstmelding jeg begynte å skrive. Androids innebygde stavekontroll fanget "tonigt" som en skrivefeil, men den bommet på de andre feilene. Ingefær gjorde en bedre jobb: Den bød riktig på å fikse “La oss” og “til”, selv om “lar” og “også” er virkelige ord på engelsk. Det bommet imidlertid når det kom til middag, men antydet å fikse det til å "spise." Den resulterende setningen ("La oss gå å spise i kveld") er imidlertid fortsatt mer forståelig enn originalen.

Du kan enten bruke korreksjonene selektivt, ved å trykke på hvert forslag, eller du kan trykke på det store sjekkmerket og bruke alle rettelser samtidig. Førstnevnte er en fin måte å lære av dine feil, men de fleste vil sannsynligvis velge bulk-korreksjonsalternativet, bare fordi det sparer tid.

Ikke-morsmål Engelsk høyttalere: Hjelper disse?

Hvis du er ikke-morsmål, er jeg nysgjerrig på å høre: Hjalp disse appene deg bedre å forstå og bruke engelsk mens du er på farten? Jeg vil være spesielt nysgjerrig på å høre om opplevelsene dine med tastaturet. Og selvfølgelig, hvis du har funnet noen andre apper som hjelper deg med å bruke bedre engelsk, vil jeg også gjerne høre om dem. Gi meg beskjed i kommentarene.